Gary JulesTrading Snakeoil for WolfticketsMundo loucoAo meu redor estĂŁo rostos familiaresLugares desgastados, rostos desgastadosClaro e cedo para sua corrida diĂĄriaIndo a lugar algum, lugar algumE suas lĂĄgrimas estĂŁo encharcando seus ĂłculosSem expressĂŁo, sem expressĂŁoEscondo minha cabeça, eu quero acabar com meu sofrimentoNĂŁo hĂĄ amanhĂŁ, nĂŁo hĂĄ amanhĂŁE eu acho isso meio engraçadoAcho isso meio tristeOs sonhos em que estou morrendoSĂŁo os melhores que jĂĄ tiveAcho difĂcil dizer isso pra vocĂȘPois acho difĂcil de encararQuando as pessoas andam em cĂrculosĂ um mundo muito, muitoLouco, loucoCrianças esperando pelo dia em que sentirĂŁo bemFeliz aniversĂĄrio, feliz aniversĂĄrioFeitas para se sentir da maneira que toda criança deveriaSentar e escutar, sentar e escutarFui Ă escola e estava muito nervosoNinguĂ©m me conhecia, ninguĂ©m me conheciaOi professor, diga me qual a minha liçãoOlhe atravĂ©s de mim, olhe atravĂ©s de mimE eu acho isso meio engraçadoAcho isso meio tristeOs sonhos em que estou morrendoSĂŁo os melhores que jĂĄ tiveAcho difĂcil dizer isso pra vocĂȘPois acho difĂcil de encararQuando as pessoas andam em cĂrculosĂ um mundo muito, muitoLouco, loucoAmpliando seu mundo, mundo loucoMad WorldAll around me are familiar facesWorn out places, worn out facesBright and early for their daily racesGoing nowhere, going nowhereTheir tears are filling up their glassesNo expression, no expressionHide my head I want to drown my sorrowNo tomorrow, no tomorrowAnd I find it kinda funnyI find it kinda sadThe dreams in which I'm dyingAre the best I've ever hadI find it hard to tell youI find it hard to takeWhen people run in circlesIt's a very, veryMad world, mad worldChildren waiting for the day they feel goodHappy birthday, happy birthdayMade to feel the way that every child shouldSit and listen, sit and listenWent to school and I was very nervousNo one knew me, no one knew meHello teacher tell me what's my lessonLook right through me, look right through meAnd I find it kinda funnyI find it kinda sadThe dreams in which I'm dyingAre the best I've ever hadI find it hard to tell youI find it hard to takeWhen people run in circlesIt's a very, veryMad World, mad worldEnlarging your world, mad world
Im a sad girl in this big world, itâs a mad world All of my friends know whatâs happened, youâre a bad thing [Chorus: BENEE] I know I fucked up (Fucked up), Iâm just a loser (Loser) Shouldnât be with ya (With ya), guess Iâm a quitter (Quitter) While youâre out there drinkinâ (Drinkinâ), Iâm just here thinkinâ (Thinkinâ) Beranda Lirik Dan Terjemahan Tangga Lagu Statistik Pendapatan Beli Lagunya Tonton di Youtube Negara amerika serikat Ditambahkan 21/09/2021 Judul Lagu Asli Maty Noyes - Mad World Laporan [Tambahkan Artis Terkait] [Hapus Artis Tertaut] [Tambahkan Lirik] [Tambahkan Terjemahan Lirik] Maty Noyes "Mad World" Unlimited Converts to MP3 costs $18 one-time purchase "Mad World" memiliki lirik dalam bahasa bahasa inggris. Arti "Mad World" berasal dari bahasa bahasa inggris dan saat ini tidak dikonversi ke terjemahan bahasa Inggris. Music video by Maty Noyes performing Mad ;© 2021 MITS Records Online users now 1544 members 867, robots 677LirikLagu dan Terjemahan âA Whole New Worldâ - Versi Zayn Malik feat Zhavia Ward Friendly. shilla shaliya May 20, 2022. Halo siapa yang tidak tahu dengan film âAladdinâ pastinya sudah pada tahu dong.. Nah kali ini aku bakal kasih Lirik Lagu
Sometimes it feels like my lifeâs a battle Kadang rasanya hidupku seperti sebuah pertarungan And I think Iâm losing my mind Dan aku mengira aku telah kehilangan akalku When all that surrounds me is made of shadows Ketika semua yang mengelilingiku terbuat dari bayang-bayang If Iâm just a lost soul thatâs made of paper Andai aku hanyalah jiwa tersesat yang terbuat dari kertas But your touch can color the white Tapi sentuhanmu bisa menjadikan warna putih And bring back the beauty into my life Dan membawa kembali keindahan dalam hidupku Cause itâs a mad world but itâs crazy Karena ini adalah kegilaan di dunia, tapi kegilaan Crazy how you make the bad turn to amazing Kegilaan seperti apa yang membuat keburukanmu menjadi menakjubkan And I donât want to lose this now Dan aku tak ingin kehilangan ini sekarang I donât want to lose this now Aku tak ingin kehilangan ini sekarang No, I donât want to lose this now Tidak, aku tidak ingin kehilangan ini sekarang Cause itâs a mad world Karena ini adalah kegilaan di dunia Were both strangers finding our way together Kita berdua adalah orang asing yang menemukan jalan bersama-sama Like two lights that dance through the dark Seperti dua lampu yang menari dalam gelap We shine bright and fade out into forever Kami bersinar terang dan menghilang secara berlahan selamanya And Iâm trying to hold back the way Iâm feeling Dan aku mencoba tuk menahan caraku tuk merasakan But you make me come back to life Tapi kau membuatku datang kembali ke kehidupan Yeah, youâve got me going insane tonight Yeah, kau menjadikanku gila malam ini Cause itâs a mad world but itâs crazy Karena ini adalah kegilaan di dunia, tapi kegilaan Crazy how you make the bad turn to amazing Kegilaan seperti apa yang membuat keburukanmu menjadi menakjubkan And I donât want to lose this now Dan aku tak ingin kehilangan ini sekarang I donât want to lose this now Aku tak ingin kehilangan ini sekarang No, I donât want to lose this now Tidak, aku tidak ingin kehilangan ini sekarang Cause itâs a mad world Karena ini adalah kegilaan di dunia Cause itâs a mad world Karena ini adalah kegilaan di duniaBeranda» Comedy » Bluray » Comedy, Family, Fantasy » Nonton Itâs a Mad, Mad, Mad World II (1988) Sub Indo jf Oleh Diposting pada Agustus 25, 2020 Sebarkan Horoskop Anda Untuk Besok 'Dunia Gila' Tears for Fears disampaikan dari perspektif individu yang dapat digambarkan sebagai pemuda yang kehilangan haknya. Dia memiliki masalah tertentu dengan cara hal-hal mengalir yang tampaknya tidak terselesaikan. Misalnya, dia menyaksikan realitas dunia kerja yang biasa dan menyedihkan. Dan gagasan bahwa dia mungkin berada di jalan menuju nasib yang sama membuatnya merindukan 'tidak ada hari esok'. Juga perasaan terasing dan putus asa seperti itu berasal dari masa kecilnya. Sesungguhnya dia tidak melihat watak suramnya sebagai satu-satunya yang menjadi subjeknya. Sebaliknya, ia menyiratkan bahwa sejak tahun-tahun awal kita, orang tidak diperlihatkan kasih dan perhatian yang memadai yang diperlukan untuk membuat mereka tumbuh menjadi manusia yang positif. Jadi baik masa lalu maupun masa depan membuat penyanyi itu kesal. Atau cara lain untuk melihatnya adalah dia merasakan sebuah siklus. Dan salah satu atribut yang menentukan dari sebuah siklus adalah siklus itu tidak pernah berakhir. Dan kenyataan inilah yang membuatnya menyimpulkan bahwa dunia ini memang âgilaâ. Dalam pemahamannya, 'lari berputar-putar' untuk mewujudkan takdir yang sudah terlihat sedari awal memang menyedihkan adalah 'kegilaan'. Namun, itulah yang cenderung dilakukan orang. Dan karena tidak dapat menemukan cara di mana dia sendiri dapat keluar dari tren ini, penyanyi itu menjadi terganggu. Jadi secara meyakinkan, dapat dikatakan bahwa lagu ini diungkapkan dari sudut pandang seorang pemuda putus asa yang mencoba memahami dunia. Fakta 'Dunia Gila' 'Mad World' dikenal sebagai lagu hit pertama Tears for Fears. Lagu ini dirilis pada 20 September 1982 sebagai single ketiga dari album debut mereka, 'The Hurting'. Lagu yang menjadi B-side dari 'Mad World' ini berjudul 'Ideas as Opiates'. Kedua jejak ini dipengaruhi oleh karya psikolog Amerika Art Janov 1924-2017. Clive Richardson bertindak sebagai direktur video musik lagu ini. Itu adalah video musik pertama Tears for Fears yang pernah dibuat. Anggota Tears for Fears Roland Orzabal menulis 'Dunia Gila' ketika dia berusia 19 tahun. Inspirasi musiknya adalah lagu berjudul âGirls on Filmâ 1981 oleh Duran Duran. Di bagian akhir lagu ini, kata-kata âDunia Halargianâ diucapkan. Frasa ini biasanya disalahtafsirkan mengingat 'Halargian' bukanlah sebuah kata. Atau lebih tepatnya, itu sebenarnya adalah ungkapan yang hanya dikenal oleh Tears for Fears, seperti di dalamnya yang termasuk dalam bahasa gaul klik batin mereka sendiri. Dan Curt Smith, yang menangani vokal di 'Mad World', memberikan akreditasi ke Ross Cullum atau Chris Hughes, dua produser lagu tersebut. Awalnya Roland Orzabal menulis lagu ini dengan maksud menyanyikannya sendiri. Namun, dia tidak menyukai suaranya, memberikannya kepada rekannya untuk dicoba. Dia akhirnya menyimpulkan bahwa membawakan lagu Curt Smith 'terdengar luar biasa'. 'Mad World' memuncak di nomor tiga di UK Singles Chart. Lagu ini juga masuk tangga lagu di Australia, Jerman, Irlandia, Selandia Baru, dan Afrika Selatan. Apalagi di tanah air Tears for Fears di Britania Raya, lagu ini sudah mendapatkan sertifikasi Silver, artinya terjual sedikitnya seperempat juta kopi. UNTUK sampul 'Dunia Gila' oleh Gary Jules pada tahun 2003 sebenarnya lebih sukses daripada aslinya Tears for Fears. Dan ini menimbulkan kegembiraan besar bagi Roland Orzabal, yang pada saat itu berusia paruh baya dan telah melewati masa kejayaan musiknya. Memang pada saat itu dia tidak bisa lagi berhubungan dengan âmenopause remajaâ yang menginspirasinya untuk menulis ini dan lagu-lagu band lainnya. Arti dari 'mimpi di mana saya sekarat adalah yang terbaik yang pernah saya miliki' Dalam bagian refrein, ketika dia menyebut 'mimpi di mana dia sekarat' sebagai 'yang terbaik dia pernah', beberapa bahkan mungkin mengatakan dia menyinggung bunuh diri. Tapi dalam kenyataannya, ini lebih seperti bermimpi tentang kematian sebagai bentuk pelepasan stres. . 225 298 284 461 286 37 237 61